2024年4月8日 星期一

〈白衣大士神咒〉全文

南無大慈大悲救苦救難廣大靈感觀世音菩薩摩訶薩(三稱三拜)

南無佛,南無法,南無僧,

南無救苦救難觀世音菩薩。

怛垤哆,唵。伽囉伐哆,伽囉伐哆;

伽訶伐哆;囉伽伐哆,囉伽伐哆,娑婆訶。

天羅神,地羅神,人離難,

難離身,一切災殃化為塵。

南無摩訶般若波羅蜜。

白衣觀音大士靈感神咒注音:

nā mó fó,nā mó fǎ,nā mó sēng。

nā mó jiù kǔ jiù nàn guān shì yīn pú sà。

dá zhí duō,ōng。qié là fá duō,qié là fá duō;

qié hē fá duō;là qié fá duō,là qié fá duō,suō pó hē

tiān luó shén,dì luó shén,rén lí nàn,

nàn lí shēn,yí qiè zāi yāng huà wéi chén。

nā mó mó hē bō rě bō luó mì。

咒文註解

南無:錄音帶多讀為(nā那)(mo摩),《大悲咒句解》、《密宗秘法.特音》皆讀(nā那)(mō摸)。今人多讀成南(na拿)無(mo摩)。另外,還有全讀去聲的。

怛(da答)垤(zhi直)哆(duō多):“垤”今音為(die迭),這裏不讀今音。

怛垤哆:有的書中也寫作“怛侄他”。

唵:讀(ōng嗡)或讀(ǎn俺)。

伽:讀(qie茄),有的地方讀“斜”。

囉:各地多讀成(la辣),此字與喇通假,喇,古讀(la辣)。

般若:讀音為(bō波;rě惹),這是專有名詞的固定讀音。

欲持誦此咒者,宜先在大士像前,沐手焚香、恭敬供養、至誠頂禮,誦畢發願迴向。

梵文咒音:

怛垤哆 唵 伽囉 伐哆, 伽囉 伐哆; 伽訶伐哆;囉伽伐哆,囉伽伐哆,娑婆訶

tadyatha om khara varta khara varta gaha varta raga varta raga varta svaha

即説咒曰 苦難 轉化 苦難 轉化 繫着 轉化 貪愛 轉化 貪愛 轉化